понедельник, 25 октября 2010 г.

Серые глаза, рассвет...

Сегодня - годовщина нашего первого свидания с ПтиСем. Не уверена, что к этому времени мои визовые дела закончатся, поэтому запланировала этот пост-сюрприз.

Вот еще одно из моих любимых.   И снова - Редъярд Киплинг. Перевод К. Симонова

Серые глаза - рассвет...

Серые глаза - рассвет,
Пароходная сирена,
Дождь, разлука, серый след
За винтом бегущей пены.

Черные глаза - жара,
В море сонных звезд скольженье,
И у борта до утра
Поцелуев отраженье.

Синие глаза - луна,
Вальса белое молчанье,
Ежедневная стена
Неизбежного прощанья.

Карие глаза - песок,
Осень, волчья степь, охота,
Скачка, вся на волосок
От паденья и полета.

Нет, я не судья для них,
Просто без суждений вздорных
Я четырежды должник
Синих, серых, карих, черных.

Как четыре стороны
Одного того же света,
Я люблю - в том нет вины -
Все четыре этих цвета.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...